گنابادی ترجمه کتاب مقدمه ابن خلدون را در سال ۱۳۳۴ و با سفارش ناشر آغاز کرد و پس از دو سال آن را به پایان برد. آن طور که وی در مقدمه مبسوط خود بر این کتاب ذکر کرده است، ترجمه کتاب مقدمه ابن خلدون بر اساس نسخه «المطبعه الازهریه» در کشور مصر آغاز شد و پس از یافتن اغلاط متعدد در این نسخه و بررسی چند نسخه دیگر در نهایت با مقابله و استفاده از نسخه چاپ پاریس و چاپ بولاق به ترجمه میرسد.
این کتاب در دیباچه خود و در حجمی بالغ بر ۳۰ صفحه درباره آثار و احوال ابنخلدون و نیز ویژگیهای عصر او و مهمترین حوادث زندگیاش در تونس، اندلس، مصر و… توضیحاتی ارائه کرده و پس از آن به متن برجایمانده از مولف پرداخته است.
«مقدمه ابنخلدون» یکی از بزرگترین آثار علمی و تاریخی عالم اسلام در سده هشت و ۹ هجری است که در آن نخستینبار از فلسفه تاریخ، جامعهشناسی، مبادی علم اقتصاد سیاسی و عدالت اجتماعی سخن به میان میآید. به تعبیر دیگر ابنخلدون در کتابش از همه علوم زمانه خود سخن به میان میآورد و مطالب خود در این زمینه را شکلی دایرهالمعارفی میبخشد. برخی منتقدان مانند توین بی مورخ مشهور انگلیسی معتقدند او در این کتاب به درک و تصور و ابداع فلسفی منحصر به فردی برای بازگو کردن تاریخ دست پیدا میکند که بسیار گرانبها است و قرنهاست که با منطق و خرد بشری همخوانی دارد.
این ترجمه در دو مجلد، شش باب از مقدمه ابنخلدون را روایت میکند.
منبع متن
عنوان ________مقدمه ابن خلدون(2 ج) |
موضوع ____تاریخ-فلسفه |
نویسنده ______ عبدالرحمن بن خلدون |
مترجم ______محمد پروین گنابادی |
ناشر ________ علمی و فرهنگی |
قطع ___________وزیری |
جلد ____________سخت |
چاپ __________1393 |
صفحه_________639 |
قیمت روز______190000 ت |
قیمت فروش____120000 ت |
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.