این کتاب در برگیرنده ، 21 مقاله از دانشمندان و فیلسوفان طراز اول جهان پیرامون هنر و فن ترجمه است. کار ترجمه بارآفرینی از یک زبان اصلی به زبان دیگر است که مرزهای زبانی خود مترجم را گسترش می بخشد. دراین معنی ترجمه به مثابه یک نیروی زندگی بخشنده به زبان عمل می کند. از نظر هانس گئورک گادامر، ترجمه در گوهرة خود متضمن رمز و راز درک کامل جهان هستی است.
عنوان _______ترجمه |
موضوع ____ علوم انسانی |
نویسنده ____ راینر شولته |
مترجم ____عباس کاشف |
ناشر ______ فرزان روز |
قطع ___________رقعی |
جلد ____________نرم |
چاپ __________1400 |
صفحه_______235 |
قیمت روز______ 100000ت |
قیمت فروش____60000 ت |
ف 1
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.