در بهار سال 1934 توماس مان، به دعوت ناشر امریکاییِ آثارش برای یک سلسله سخنرانی به امریکا رفت. آن زمان تنها وسیلۀ عبور از اقیانوس اطلس کشتی اقیانوس پیما بود، با سفری بیش یا کم ده روزه.
توماس مان در این سفر با خواندن رمان دن کیشوت سرگرم بود و هم زمان در تفسیر لطایف و طنز این رمان جهانی یادداشت هایی بر کاغذ می آورد، مجموعه ای از باریک نگری چندسویه که به این کتاب شکل داده است.
در آن زمان یک سالی می شد که هیتلر در آلمان به قدرت رسیده بود و در پی آن توماس مان از وطن خود رانده شده بود. درد آوارگی و بیم از وقوع جنگ از دیگر دغدغه های او هنگام نگارش این سفرنامه بود و به آن رنگی از غم داده است.
از دن کیشوت تفسیر بسیار درخشانی هم از هاینریش هاینه، شاعر آلمانی قرن نوزدهم، پیوست این کتاب شده است، به همراه چهره نگاری ای از شاه فلیپ دوم، خودکامۀ اسپانیایی هم روزگار سروانتس.
توماس مان در این سفر با خواندن رمان دن کیشوت سرگرم بود و هم زمان در تفسیر لطایف و طنز این رمان جهانی یادداشت هایی بر کاغذ می آورد، مجموعه ای از باریک نگری چندسویه که به این کتاب شکل داده است.
در آن زمان یک سالی می شد که هیتلر در آلمان به قدرت رسیده بود و در پی آن توماس مان از وطن خود رانده شده بود. درد آوارگی و بیم از وقوع جنگ از دیگر دغدغه های او هنگام نگارش این سفرنامه بود و به آن رنگی از غم داده است.
از دن کیشوت تفسیر بسیار درخشانی هم از هاینریش هاینه، شاعر آلمانی قرن نوزدهم، پیوست این کتاب شده است، به همراه چهره نگاری ای از شاه فلیپ دوم، خودکامۀ اسپانیایی هم روزگار سروانتس.
عنوان _______سفر دریایی با دن کیشوت |
موضوع ___ادبیات خارجی |
نویسنده ___ توماس مان |
مترجم _____ محمود حدادی |
ناشر _______نشر نو |
قطع ___________رقعی |
جلد ____________سخت |
چاپ _________1398 |
صفحه______130 |
قیمت روز______130000 ت |
قیمت فروش____80000 ت |
دخ15
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.