کار مهم دیگر، نوشتن و تدوین مختصر واژههای دشوار شاهنامه بود. گزیدهای از واژههای شاهنامه را جمعآوری و یادداشت کرد. این کار بیشتر در اواخر عمر او صورت گرفت که با بیماری دشواری دست به گریبان بود. سایههای مرگ را میدید، اما به بررسی و تدوین «واژهنامک» ادامه میداد. سرانجام بعد از وفاتش – اردیبهشت ۱۳۵۰ – واژهنامک به دست دکتر پرویز خانلری رسید و در سلسه انتشارات بنیاد فرهنگ چاپ شد.
حکایت این صاحب قلم به آنجا کشید که گفت شاهنامهخوانی را چگونه آغاز کرد: فرهنگ عام چون فرهنگ دکتر محمد معیت در دسترس بود، اما آنچه خاص باشد «واژهنامک» بود و «معجم شاهنامه؛ حسین خدیو جم، بنیاد فرهنگ» که بسیار مختصر بود و چندان به کار نمیآمد.
نویسنده فصل به فصل شاهنامه را میخواند و به «واژهنامک» رجوع میکرد و از واژههای دیریاب که در واژهنامک نبود، یادداشت برمیداشت. در حین خواندن و یادداشت واژهها بر آن شد که «واژهنامک» را همراه با افزودههای لغات و ترکیبات یادداشتشده، بار دیگر تجدید چاپ کند.
بر مبنای آماری که به حساب آمد، تعداد لغات و ترکیبات در واژهنامک به ۱۹۸۶ عدد میرسد. هم بدین سبب چاپ مجدد فرهنگ «واژهنامک» از جهاتی بس ارزشمند است: از این دیدگاه که آن مرد در دیار غریب، آن همه مرارت کشید و سختی دید و فرصت نیافت که طبع کتاب خود را ببیند. اکنون این فرهنگ به چاپ مجدد رسیده است.
عنوان _______فرهنگ گزیده شاهنامه |
موضوع ____ ادبیات |
نویسنده ____ عبدالحسین نوشین |
مترجم ____ |
ناشر ______ آفرینه |
قطع ___________وزیری |
جلد ____________سخت |
چاپ __________1400 |
صفحه_______730 |
قیمت روز______ 250000ت |
قیمت فروش____150000 ت |
اف 1
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.