« ترجمه ی تفسیر طبری» یادگاری ست از دوره ی سامانیان که مشوق ترجمه ی شاهنامه ها و خدای نامه های پهلوی و تاریخ ها و تفسیرهای عربی به زبان فارسی دری بودند . این متن یکی از کهن ترین متون فارسی و نمونه ی درخشانی از سادگی و سلامت و استواری این زبان است در روزگاری که تازه نفس بود و تازه داشت پا می گرفت. این کتابمجموعه ای ست از قصه های این تفسیر گرانقدر. در مجموعه ی «بازخوانی متون» ویرایش های جدیدی از برجسته ترین آثار منثور ادبیات کلاسیک فارسی عرضه می شود. تدوین مجدد متن، فصل بندی، پیراستن برخی فرعیات، پاراگراف بندی، نقطه گذاری، اعراب گذاری و به کار بردن یک رسم الخط یکدست، بدون هیچ دستکاری و دخالتی در سبک خود متن صورت می گیرد و تمامیت اثر محفوظ می ماند. ویرایش های جدید این مجموعه تلاشی ست برای دست یافتن به صورت اصلی و جوهر خود متن.
عنوان _______ترجمه تفسیر طبری |
موضوع ____ ادبیات فارسی |
نویسنده _____ |
مترجم _____ |
ناشر ______ مرکز |
قطع ___________وزیری |
جلد ____________سخت |
چاپ __________1387 |
صفحه_______440 |
قیمت روز______ |
قیمت فروش____100000 ت |
خ14
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.